En japonais, la conjugaison des verbes peut sembler simple à première vue, car elle ne se conjugue pas de manière aussi complexe que dans d’autres langues comme le français ou l’espagnol. Cependant, il y a quelques particularités à comprendre, surtout en ce qui concerne le futur. Contrairement aux langues européennes, le japonais n’a pas de temps grammatical spécifique pour le futur. Alors, comment exprime-t-on l’idée de futur en japonais ? Cet article va vous expliquer comment cela fonctionne, avec des exemples pratiques pour que vous puissiez utiliser le futur correctement.
1. Le présent et le futur : une conjugaison identique
En japonais, le présent et le futur sont exprimés de la même manière. En d’autres termes, la forme verbale utilisée pour décrire une action qui se passe maintenant peut également être utilisée pour une action qui se passera plus tard. Le contexte joue un rôle clé pour savoir si une phrase fait référence au présent ou au futur.
Exemple :
- 明日、映画を見ます。
Ashita, eiga o mimasu.
(Demain, je vais regarder un film.)
Le verbe 見ます (mimasu) est la forme polie du verbe 見る (miru, « voir »). Dans cet exemple, bien que la phrase utilise la forme « présent » du verbe, le contexte (明日, ashita, « demain ») indique que l’action se déroulera dans le futur.
2. L’importance des adverbes temporels
Comme dans l’exemple précédent, les adverbes de temps sont souvent utilisés pour indiquer que l’action se passe dans le futur. Ces mots ajoutent de la clarté pour savoir si l’action décrite est présente ou future. Voici quelques adverbes de temps courants utilisés pour indiquer le futur :
- 明日 (ashita) : demain
- 来週 (raishuu) : la semaine prochaine
- 来年 (rainen) : l’année prochaine
- そのうち (sono uchi) : un de ces jours
- いつか (itsuka) : un jour
3. L’utilisation de つもり (tsumori) pour exprimer une intention
En japonais, une des manières les plus courantes d’exprimer une intention future est d’utiliser la structure avec つもり (tsumori), qui signifie « avoir l’intention de ». Pour cela, on conjugue le verbe à la forme de base, puis on ajoute つもりです (tsumori desu) pour exprimer une intention future de manière formelle, ou simplement つもり pour une version plus informelle.
Exemple :
- 来週、東京に行くつもりです。
Raishuu, Toukyou ni iku tsumori desu.
(La semaine prochaine, j’ai l’intention d’aller à Tokyo.)
Dans cet exemple, l’expression 行くつもりです (iku tsumori desu, « j’ai l’intention d’aller ») précise que l’action future est planifiée ou envisagée.
4. La forme volitive : 〜しよう / 〜しましょう
Une autre manière d’exprimer une action future, notamment lorsqu’on propose ou décide de faire quelque chose, est d’utiliser la forme volitive. Pour les verbes de type -ru (groupes 2), on remplace la terminaison -ru par -you. Pour les verbes du groupe 1, on utilise la forme en -ou. Enfin, pour une expression plus polie, on ajoute -mashou à la racine du verbe.
Exemple :
- 映画を見よう。
Eiga o miyou.
(Allons regarder un film.) - 明日、映画を見ましょう。
Ashita, eiga o mimashou.
(Regardons un film demain.)
Ces phrases expriment une action future et suggèrent également une sorte de décision ou de proposition.
5. Les formes conditionnelles pour suggérer un futur
Le japonais utilise également des structures conditionnelles pour exprimer des situations hypothétiques qui pourraient se produire dans le futur. La forme en 〜たら (tara) ou 〜ば (ba) permet de conditionner une action future.
Exemple :
- 天気が良かったら、明日ピクニックに行きましょう。
Tenki ga yokattara, ashita pikunikku ni ikimashou.
(S’il fait beau demain, allons pique-niquer.)
Dans cet exemple, 良かったら (yokattara) signifie « si c’est bon » (sous-entendu, « s’il fait beau »), suivi de 行きましょう (ikimashou, « allons »), qui suggère une action future conditionnée par la météo.
6. でしょう (deshou) et だろう (darou) : exprimer une probabilité future
Pour exprimer une probabilité ou une prédiction concernant le futur, on peut utiliser でしょう (deshou, version polie) ou だろう (darou, plus informel). Ces structures permettent de dire que quelque chose a de bonnes chances de se produire, mais sans certitude absolue.
Exemple :
- 明日は雨が降るでしょう。
Ashita wa ame ga furu deshou.
(Il va probablement pleuvoir demain.)
L’utilisation de でしょう (deshou) dans cet exemple montre qu’il s’agit d’une prévision, mais pas d’une certitude.
7. L’utilisation du verbe なる (naru)
Enfin, une autre structure pour parler de transformations ou de changements futurs consiste à utiliser le verbe なる (naru), qui signifie « devenir ».
Exemple :
- 大人になったら、何をしたいですか?
Otona ni nattara, nani o shitai desu ka?
(Quand tu seras grand, que voudras-tu faire ?)
Dans cette phrase, 大人になったら (otona ni nattara) signifie littéralement « quand tu deviendras adulte », avec une connotation future claire.
Conclusion
Bien que le japonais ne possède pas de temps spécifique pour exprimer le futur, il existe plusieurs manières d’indiquer qu’une action aura lieu dans le futur. L’utilisation des adverbes temporels, de structures telles que つもり (tsumori), ou de la forme volitive permet de nuancer et d’ajouter de la précision à vos phrases. Grâce à ces outils, vous serez en mesure de comprendre et d’exprimer des actions futures avec clarté et fluidité.