La construction « te imasen » (ていません) est une forme négative en japonais qui indique que l’action décrite par le verbe n’a pas encore eu lieu. Voici comment elle fonctionne :
- Construction :
- La partie « て » (te) est la forme en -te du verbe, et la partie « いません » (imasen) est la forme négative du verbe auxiliaire « いる » (iru), qui indique l’état de présence ou d’action.
- Signification :
- L’ensemble « ていません » (te imasen) est utilisé pour indiquer que l’action décrite par le verbe n’a pas encore été réalisée ou n’est pas en cours.
- Exemple : 食べていません (tabete imasen) – « Je n’ai pas mangé » ou « Je ne suis pas en train de manger. »
- Utilisation :
- Cette construction est couramment utilisée pour exprimer le fait que quelque chose n’a pas encore eu lieu, et elle peut être utilisée avec différents verbes pour indiquer diverses actions.
- Exemple : 読んでいません (yonde imasen) – « Je n’ai pas encore lu. »
- Autres formes :
- Si vous utilisez une forme différente du verbe (par exemple, la forme en -masu), la construction changera en conséquence. Par exemple, pour « 食べます » (tabemasu) (je mange), la forme négative serait « 食べません » (tabemasen) (je ne mange pas).
En résumé, « te imasen » est utilisé pour exprimer la négation d’une action qui n’a pas encore eu lieu ou qui n’est pas en cours, et il est souvent utilisé avec des verbes à la forme en -te.