La règle de grammaire japonaise : te imasen

La construction « te imasen » (ていません) est une forme négative en japonais qui indique que l’action décrite par le verbe n’a pas encore eu lieu. Voici comment elle fonctionne :

  1. Construction :
    • La partie « て » (te) est la forme en -te du verbe, et la partie « いません » (imasen) est la forme négative du verbe auxiliaire « いる » (iru), qui indique l’état de présence ou d’action.
  2. Signification :
    • L’ensemble « ていません » (te imasen) est utilisé pour indiquer que l’action décrite par le verbe n’a pas encore été réalisée ou n’est pas en cours.
    • Exemple : 食べていません (tabete imasen) – « Je n’ai pas mangé » ou « Je ne suis pas en train de manger. »
  3. Utilisation :
    • Cette construction est couramment utilisée pour exprimer le fait que quelque chose n’a pas encore eu lieu, et elle peut être utilisée avec différents verbes pour indiquer diverses actions.
    • Exemple : 読んでいません (yonde imasen) – « Je n’ai pas encore lu. »
  4. Autres formes :
    • Si vous utilisez une forme différente du verbe (par exemple, la forme en -masu), la construction changera en conséquence. Par exemple, pour « 食べます » (tabemasu) (je mange), la forme négative serait « 食べません » (tabemasen) (je ne mange pas).

En résumé, « te imasen » est utilisé pour exprimer la négation d’une action qui n’a pas encore eu lieu ou qui n’est pas en cours, et il est souvent utilisé avec des verbes à la forme en -te.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Retour en haut