La règle de grammaire japonaise : kara

La particule から (kara) en japonais a plusieurs usages grammaticaux et significations, mais elle est principalement utilisée pour indiquer :

  1. L’origine ou le point de départ d’une action ou d’un lieu.
  2. La cause ou la raison d’une action ou d’un événement.

Voici un aperçu des différents usages de から (kara) et comment elle est utilisée dans des contextes variés.

1. から pour indiquer l’origine ou le point de départ

から est souvent utilisé pour indiquer d’où quelque chose commence ou depuis quel point une action est effectuée. Ce point de départ peut être lié à un lieu, un moment, ou une source.

a) Indiquer un lieu de départ

Lorsque から est utilisé après un nom qui désigne un lieu, il signifie « depuis » ou « à partir de » ce lieu.

Exemple :

  • 東京から大阪まで行きます。
    Tōkyō kara Ōsaka made ikimasu.
    Je vais de Tokyo à Osaka.

Ici, から montre que Tokyo est le point de départ du voyage.

b) Indiquer un point de départ dans le temps

から peut également être utilisé avec une heure ou une date pour indiquer un moment précis où une action commence.

Exemple :

  • 午後5時から始まります。
    Gogo go-ji kara hajimarimasu.
    Ça commence à partir de 17 heures.

Dans cette phrase, から indique que l’action (commencer) débute à 5 heures de l’après-midi.

2. から pour indiquer la cause ou la raison

L’un des usages les plus courants de から est d’introduire la raison ou la cause d’un événement. Dans ce cas, から suit la forme neutre d’un verbe ou un adjectif pour expliquer « parce que » ou « puisque ».

Exemple avec un verbe :

  • 雨が降ったから、出かけませんでした。
    Ame ga futta kara, dekakemasen deshita.
    Parce qu’il a plu, je ne suis pas sorti.

Ici, から indique que la pluie est la raison pour laquelle la personne n’est pas sortie.

Exemple avec un adjectif :

  • 忙しいから行けません。
    Isogashii kara ikemasen.
    Je ne peux pas y aller parce que je suis occupé.

Dans cette phrase, から est utilisé après l’adjectif 忙しい (occupé) pour introduire la raison de l’impossibilité d’aller quelque part.

Exemple avec un nom + です :

  • 今日は休みだから、家にいます。
    Kyō wa yasumi da kara, ie ni imasu.
    Parce qu’aujourd’hui c’est un jour de congé, je reste à la maison.

Ici, から est utilisé après pour indiquer que le fait que ce soit un jour de congé est la raison pour laquelle la personne reste chez elle.

3. Comparaison entre から et ので

Bien que から et ので puissent toutes deux indiquer la raison d’une action, ので est souvent perçu comme plus poli ou plus neutre que から, qui est généralement plus direct. から est plus commun dans les conversations décontractées.

Exemple :

  • 時間がないから、行けない。 (conversation informelle)
    Jikan ga nai kara, ikenai.
    Je ne peux pas y aller parce que je n’ai pas le temps.
  • 時間がないので、行けません。 (conversation formelle ou polie)
    Jikan ga nai node, ikemasen.
    Je ne peux pas y aller parce que je n’ai pas le temps. (forme plus polie)

4. から pour exprimer une séquence logique

En plus de l’indication de la cause, から peut également être utilisé pour exprimer une séquence d’actions ou pour expliquer pourquoi une action doit être effectuée.

Exemple :

  • これをやってから、あれをします。
    Kore o yatte kara, are o shimasu.
    Je vais faire ceci, puis je ferai cela.

Ici, から est utilisé pour indiquer que faire ceci doit venir avant de faire l’autre action.

5. Résumé de l’utilisation de から

ConstructionSignificationExemple
Nom (lieu) + からPoint de départ, origine (lieu)東京から来ました。 (Tōkyō kara kimashita.) – Je viens de Tokyo.
Nom (temps) + からPoint de départ dans le temps午後3時から始まります。 (Gogo san-ji kara hajimarimasu.) – Ça commence à partir de 15h.
Verbe / Adjectif + からCause ou raison (parce que, puisque)忙しいから行けません。 (Isogashii kara ikemasen.) – Je ne peux pas y aller parce que je suis occupé.
Nom + です + からCause ou raison après un nom (polie)学生だから、アルバイトをしています。 (Gakusei da kara, arubaito o shiteimasu.) – Parce que je suis étudiant, je fais un job à mi-temps.
Verbe en forme て + からSéquence d’actions (après avoir fait)勉強してから、寝ます。 (Benkyō shite kara, nemasu.) – Je vais dormir après avoir étudié.

Conclusion

La particule から est un outil polyvalent en japonais, utilisé pour exprimer à la fois l’origine ou le point de départ (dans le temps ou l’espace), ainsi que la raison ou la cause d’une action. Elle est essentielle dans la grammaire japonaise et est fréquemment utilisée dans la langue quotidienne pour expliquer les raisons derrière les actions ou pour indiquer un point de départ dans une séquence d’événements.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Retour en haut