La règle de grammaire japonaise : doushite

« Doushite » (どうして) est un adverbe interrogatif japonais qui signifie « pourquoi ». Il est utilisé pour demander la raison ou la cause d’une action, d’une situation ou d’un événement. C’est une façon directe de poser des questions sur la cause de quelque chose. Il existe d’autres variantes comme « naze » (なぜ) et « nande » (なんで), mais « doushite » est l’une des formes les plus courantes et neutres.

1. Poser des questions sur la raison ou la cause

  • « Doushite » est utilisé pour poser une question sur les raisons ou causes d’une action ou d’un événement.
  • Exemple :
    • どうして学校に行かないの?
      (Doushite gakkou ni ikanai no?)
      • « Pourquoi ne vas-tu pas à l’école ? »
  • Ici, « doushite » est utilisé pour demander la raison derrière le fait de ne pas aller à l’école.

2. « Doushite » dans des contextes formels et informels

  • « Doushite » est assez polyvalent et peut être utilisé dans des contextes à la fois formels et informels.
  • Toutefois, dans des contextes très formels, on peut préférer l’utilisation de « naze » (なぜ), qui a un ton plus sérieux et formel.
  • Exemple formel :
    • なぜ会議がキャンセルされたのですか?
      (Naze kaigi ga kyanseru sareta no desu ka?)
      • « Pourquoi la réunion a-t-elle été annulée ? »

3. « Doushite » vs. « Naze » et « Nande »

  • Bien que « doushite », « naze » et « nande » aient des significations similaires, il y a des nuances d’utilisation :
    • « Doushite » (どうして) est neutre et souvent utilisé dans la conversation quotidienne.
    • « Naze » (なぜ) est plus formel, souvent vu dans les discours formels, écrits ou académiques.
    • « Nande » (なんで) est plus familier et souvent utilisé dans des contextes très informels, surtout entre amis.
  • Exemple :
    • どうしてそんなことを言ったの?
      (Doushite sonna koto o itta no?)
      • « Pourquoi as-tu dit ça ? »
    • なんでそんなことを言ったの?
      (Nande sonna koto o itta no?)
      • « Pourquoi as-tu dit ça ? » (ton plus familier)

4. Réponses à « Doushite »

  • Lorsqu’on répond à une question introduite par « doushite », on commence souvent la réponse avec « ~から » (kara) qui signifie « parce que ».
  • Exemple :
    • どうして遅れたの?
      (Doushite okureta no?)
      • « Pourquoi es-tu en retard ? »
    • 電車が遅れたから。
      (Densha ga okureta kara.)
      • « Parce que le train était en retard. »

5. Utilisation dans des phrases non interrogatives

  • Il est également possible d’utiliser « doushite » dans des phrases non interrogatives pour souligner un questionnement ou une réflexion intérieure.
  • Exemple :
    • どうして彼はそんなことをしたのか、わからない。
      (Doushite kare wa sonna koto o shita no ka, wakaranai.)
      • « Je ne comprends pas pourquoi il a fait ça. »

Résumé

« Doushite » (どうして) est un adverbe qui permet de poser des questions sur la cause ou la raison d’un événement ou d’une action. Utilisé dans des contextes variés, il est plus neutre que ses alternatives « naze » (formel) et « nande » (informel). Lorsqu’on répond à une question avec « doushite », on utilise souvent « kara » (から) pour exprimer la cause.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Retour en haut