2024-01-27

Le vocabulaire de la famille en japonais

Le vocabulaire de la famille en japonais

La famille est un pilier de la société japonaise. Maîtriser le vocabulaire pour en parler est essentiel si vous apprenez le japonais ! Mais attention, exprimer les liens de parenté peut être plus complexe qu'il n'y paraît...

Voici une liste complète pour vous aider à désigner les membres de votre entourage familial, qu'il s'agisse de votre propre famille ou de celle d'autrui.

  1. 家族 (かぞく, kazoku) : Famille
  2. (ちち, chichi) : Père (votre propre père)
  3. (はは, haha) : Mère (votre propre mère)
  4. 両親 (りょうしん, ryōshin) : Parents (vos propres parents)
  5. 祖父 (そふ, sofu) : Grand-père (votre propre grand-père)
  6. 祖母 (そぼ, sobo) : Grand-mère (votre propre grand-mère)
  7. 祖父母 (そふぼ, sofubo) : Grands-parents (vos propres grands-parents)
  8. (あに, ani) : Frère aîné (votre propre frère aîné)
  9. (おとうと, otōto) : Frère cadet (votre propre frère cadet)
  10. (あね, ane) : Sœur aînée (votre propre sœur aînée)
  11. (いもうと, imōto) : Sœur cadette (votre propre sœur cadette)
  12. 兄弟 (きょうだい, kyōdai) : Frères (peut aussi désigner les frères et sœurs en général)
  13. 姉妹 (しまい, shimai) : Sœurs
  14. 子供 (こども, kodomo) : Enfant / Enfants
  15. 息子 (むすこ, musuko) : Fils (votre propre fils)
  16. (むすめ, musume) : Fille (votre propre fille)
  17. 親戚 (しんせき, shinseki) : Parenté / Parents élargis
  18. 叔父 (おじ, oji) : Oncle (plus jeune que vos parents)
  19. 伯父 (おじ, oji) : Oncle (plus âgé que vos parents)
  20. 叔母 (おば, oba) : Tante (plus jeune que vos parents)
  21. 伯母 (おば, oba) : Tante (plus âgée que vos parents)
  22. 従兄弟・従姉妹 (いとこ, itoko) : Cousin / Cousine
  23. 義理の兄弟姉妹 (ぎりのきょうだいしまい, giri no kyōdai shimai) : Famille par alliance (beaux-frères, belles-sœurs)
  24. 婚約者 (こんやくしゃ, konyakusha) : Fiancé(e)
  25. (おっと, otto) : Mari (votre propre mari)
  26. (つま, tsuma) : Femme (votre propre femme)
  27. 主人 (しゅじん, shujin) : Mari (votre propre mari, plus formel, utilisé par les femmes)
  28. 家内 (かない, kanai) : Mon épouse (votre propre femme, plus formel, utilisé par les hommes)
  29. 夫婦 (ふうふ, fūfu) : Couple marié / Époux
  30. (よめ, yome) : Belle-fille / Épouse (terme informel, aussi utilisé pour désigner la mariée)
  31. 婿 (むこ, muko) : Beau-fils / Époux (terme informel, aussi utilisé pour désigner le marié)

Notez que les termes pour désigner les membres de votre propre famille sont différents de ceux utilisés pour parler de la famille d'autrui, pour laquelle on ajoutera souvent le préfixe honorifique お (o-) ou ご (go-) et des suffixes comme -さん (-san). Par exemple, お父さん (otōsan) pour le père de quelqu'un d'autre.

À retenir

  • Les termes de la famille varient si vous parlez de votre propre famille ou de celle d'autrui (ex : 父 (chichi) vs お父さん (otōsan)).
  • Le japonais distingue souvent l'âge relatif (aîné / cadet) pour les frères et sœurs et même pour les oncles et tantes.
  • Les mots comme yome (嫁) et muko (婿) peuvent désigner des beaux-enfants ou simplement le marié/la mariée.
  • Maîtriser ce vocabulaire est crucial pour des interactions sociales polies au Japon.

Publicité