2024-10-05

Comprendre la conjugaison au futur en japonais

Bienvenue dans cet article fondamental pour décrypter le temps en japonais ! Il peut sembler déroutant de prime abord d'apprendre que, contrairement au français, la langue japonaise ne possède pas de conjugaison spécifique pour le futur. En effet, il n'existe pas de temps grammatical dédié, ce qui soulève naturellement la question : comment exprime-t-on alors une action à venir ? Ne vous inquiétez pas, il existe plusieurs manières claires et distinctes d'indiquer le futur. Cet article est là pour vous guider à travers les différentes méthodes utilisées en japonais, avec des exemples concrets pour maîtriser cette subtilité.

1. Le présent et le futur : une conjugaison identique

En japonais, le présent et le futur sont exprimés de la même manière. En d'autres termes, la forme verbale utilisée pour décrire une action qui se passe maintenant peut également être utilisée pour une action qui se passera plus tard. Le contexte joue un rôle clé pour savoir si une phrase fait référence au présent ou au futur.

Exemple :

  • 明日 (あした、ashita)、映画 (えいが、eiga) を見ます (みます、mimasu)。
    (Demain, je vais regarder un film.)

Le verbe 見ます (mimasu) est la forme polie du verbe 見る (みる、miru, "voir"). Dans cet exemple, bien que la phrase utilise la forme « présent » du verbe, le contexte (明日、ashita, "demain") indique que l'action se déroulera dans le futur.

2. L’importance des adverbes temporels

Comme dans l'exemple précédent, les adverbes de temps sont souvent utilisés pour indiquer que l’action se passe dans le futur. Ces mots ajoutent de la clarté pour savoir si l’action décrite est présente ou future. Voici quelques adverbes de temps courants utilisés pour indiquer le futur :

  • 明日 (あした、ashita) : demain
  • 来週 (らいしゅう、raishū) : la semaine prochaine
  • 来年 (らいねん、rainen) : l’année prochaine
  • そのうち (sono uchi) : un de ces jours
  • いつか (itsuka) : un jour

3. L'utilisation de つもり (tsumori) pour exprimer une intention

En japonais, une des manières les plus courantes d'exprimer une intention future est d'utiliser la structure avec つもり (つもり、tsumori), qui signifie "avoir l'intention de". Pour cela, on conjugue le verbe à la forme de base, généralement le forme dictionnaire, puis on ajoute つもりです (tsumori desu) pour exprimer une intention future de manière formelle, ou simplement つもり (tsumori) pour une version plus informelle.

Exemple :

  • 来週 (らいしゅう、raishū)、東京 (とうきょう、Tōkyō) に行く (いく、iku) つもりです (tsumori desu)。
    (La semaine prochaine, j’ai l’intention d’aller à Tokyo.)

Dans cet exemple, l'expression 行くつもりです (iku tsumori desu, "j'ai l'intention d'aller") précise que l'action future est planifiée ou envisagée.

4. La forme volitive : 〜しよう / 〜しましょう

Une autre manière d’exprimer une action future, notamment lorsqu’on propose ou décide de faire quelque chose, est d'utiliser la forme volitive. Pour les verbes de type -ru (groupes 2), on remplace la terminaison -ru par -you (よう). Pour les verbes du groupe 1, on utilise la forme en -ou (おう). Enfin, pour une expression plus polie, on ajoute -mashou (ましょう) à la racine du verbe.

Exemple :

  • 映画 (えいが、eiga) を見よう (みよう、miyou)。
    (Allons regarder un film.)
  • 明日 (あした、ashita)、映画 (えいが、eiga) を見ましょう (みましょう、mimashō)。
    (Regardons un film demain.)

Ces phrases expriment une action future et suggèrent également une sorte de décision ou de proposition.

5. Les formes conditionnelles pour suggérer un futur

Le japonais utilise également des structures conditionnelles pour exprimer des situations hypothétiques qui pourraient se produire dans le futur. La forme en 〜たら (-tara) ou 〜ば (-ba) permet de conditionner une action future.

Exemple :

  • 天気 (てんき、tenki) が良かったら (よかったら、yokattara)、明日 (あした、ashita) ピクニック (pikunikku) に行きましょう (いきましょう、ikimashō)。
    (S'il fait beau demain, allons pique-niquer.)

Dans cet exemple, 良かったら (yokattara) signifie "si c'est bon" (sous-entendu, "s'il fait beau"), suivi de 行きましょう (ikimashō, "allons"), qui suggère une action future conditionnée par la météo.

6. でしょう (deshou) et だろう (darou) : exprimer une probabilité future

Pour exprimer une probabilité ou une prédiction concernant le futur, on peut utiliser でしょう (deshō, version polie) ou だろう (darō, plus informel). Ces structures permettent de dire que quelque chose a de bonnes chances de se produire, mais sans certitude absolue.

Exemple :

  • 明日 (あした、ashita) は雨 (あめ、ame) が降る (ふる、furu) でしょう (deshō)。
    (Il va probablement pleuvoir demain.)

L’utilisation de でしょう (deshō) dans cet exemple montre qu’il s’agit d’une prévision, mais pas d’une certitude.

7. L'utilisation du verbe なる (naru)

Enfin, une autre structure pour parler de transformations ou de changements futurs consiste à utiliser le verbe なる (なる、naru), qui signifie "devenir".

Exemple :

  • 大人 (おとな、otona) になったら (nattara)、何 (なに、nani) をしたい (shitai) ですか (desu ka)?
    (Quand tu seras grand, que voudras-tu faire ?)

Dans cette phrase, 大人になったら (otona ni nattara) signifie littéralement "quand tu deviendras adulte", avec une connotation future claire.

Conclusion

Bien que le japonais ne possède pas de temps spécifique pour exprimer le futur comme les langues romanes, il dispose d'un système riche et nuancé pour l'indiquer. De l'emploi d'adverbes temporels à l'utilisation de structures grammaticales spécifiques comme つもり (tsumori) ou la forme volitive, en passant par les conditionnels et les expressions de probabilité, vous avez désormais une palette d'outils pour aborder le futur avec précision. Maîtriser ces différentes approches vous permettra non seulement d'exprimer vos propres intentions et prévisions, mais aussi de mieux comprendre les nuances des conversations en japonais.

À retenir

  • Le japonais n'a pas de temps grammatical dédié au futur ; le présent est souvent utilisé.
  • Les adverbes temporels (明日, 来週) sont essentiels pour indiquer le futur.
  • がつもり (tsumori) exprime une intention claire : "avoir l'intention de".
  • La forme volitive (〜しよう / 〜しましょう) marque une proposition ou une décision future.
  • でしょう (deshō) / だろう (darō) servent à exprimer une probabilité ou une prédiction future.

Publicité